Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - Morganno

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 20 d'aproximadament 32
1 2 Següent >>
136
Idioma orígen
Castellà Hola Andrés!Puedes darme tu ...
Hola Andrés!
Puedes darme tu autógrafo?
Soy de Barcelona y vine desde allá para verte!
Puedes escribir que el autógrafo es para un amigo que se llama Luis?
Gracias!
*si es posible detallar un poco la pronunciación agradecería muchísimo!

76
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès brasiler Vem vem vem jogar
Olha aqui tem roda boa
isso eu vô lhe dizer
samba de roda e capoeira
também tem muito dendé
Bonjour, ce texte est extrait d'une chanson de capoeira. Merci d'avance !

Traduccions finalitzades
Francès Viens viens jouer
335
Idioma orígen
Castellà Consideraciones en faltas de ortografía
Consideraciones

¿Ciertas faltas de ortografía son respuestas válidas? "Vóveda" es una respuesta incorrecta, pues es una falta de ortografía grave. Pero, ¿"Boveda" es una respuesta válida y por tanto puede ser respuesta repetida con "Bóveda"? Nuestro equipo considera que ambas son respuestas válidas, pues es difícil y lento escribir ciertos caracteres especiales como las tildes con un teléfono móvil. ¿Y tú?
Se trata de unas instrucciones de un juego. Por tanto, se traducirían a un inglés formal. Muchas gracias.

Traduccions finalitzades
Anglès Considerations on spelling mistakes
46
Idioma orígen
Castellà No hay gloria sin sufrimiento, no hay victoria...
No hay gloria sin sufrimiento, no hay victoria sin dolor.

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Não existe glória sem sofrimento, não existe vitória...
110
Idioma orígen
Anglès Not much of an attempt is made to fashion these...
Not much of an attempt is made to fashion these people into a plot anything like a wedding party you've seen in a movie before.
.
Extraido do texto:
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20111109/REVIEWS/111109970

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Não são feitas grandes tentativas para adaptar essas...
378
66Idioma orígen66
Italià Ardo Madonna
Ardo Madonna, ma l'ardor,
ch'io sento m'e cagion di tormento perche l'Anima more a si cocent'ardore,
e morendo ti perdo, e perdendo ti moro
Oh, che martire
Sentir due morti, e non poter morire.

Ma se vagha di morte bramat' an ciso il core
Deh temprate l'ardore
stilli la pupilletta picciola lagrimetta,
che se ben sia mortal sarà gradita togliendo mi la vita.
stilli la pupilletta picciola lagrimetta,
che se ben sia mortal sarà gradita togliendo mi la vita.
Ce sont les paroles d'un madrigal du compositeur Crescenzio Salzilli, daté de 1611, copié de l'édition originale.
La ponctuation et les majuscules sont telles que dans le fac-simile.
Les syllabes n'étant pas séparés commes dans les éditions modernes par des tirets, j'ai tenté de recomposer les mots en m'aidant de la musique et de ma connaissance de l'italien. Des erreurs sont tout à fait envisageables...

Traduccions finalitzades
Francès J'ards Madone
79
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès brasiler você fala francês? só um pouquinho.Só umas...
olá! você fala francês?eu só falo um pouquinho.Só algumas palavras.
eu te adoro, sabía?
beijos
françês da frança.

Traduccions finalitzades
Francès tu parles français? seulement un petit peu. Seulement quelques..
90
Idioma orígen
Alemany Der Titel dieses Buches ist: ...
Der Titel dieses Buches ist: Begriffsschrift (eine der Arithmetischen nachgebildete), Formelsprache des Reinen Denkens.
Tentativa de aprender um pouco de alemão traduzindo o livro Begriffsschrift (domínio público).
Coloquei a parte entre parênteses, mas na capa do livro não está assim.
Ver: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Begriffsschrift.djvu

Traduccions finalitzades
Anglès The title of this book is: ...
Portuguès brasiler O título deste livro é: ...
330
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià Sempre al momento giusto te ne vai ritorni quando...
Sempre al momento giusto te ne vai,
ritorni quando io poi me ne andrei
e non tornerei più.

La prima al mondo che io sposerei,
per contro tu non t'innamori mai,
sei senz'anima tu.

Mi piaci tale e quale come sei
perchè mi fai soffrire e poi mi dai...
Mi dai sempre di più

Mi va...
Ti grido va all'inferno, ma mi va.
Rapporto odio amore che mi dà
tutto all'infuori di serenità,
e poi... E poi...

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Você que sempre na hora certa vai ...
130
Idioma orígen
Francès Cela me touche profondément Charline, sache que...
Cela me touche profondément Charline, sache que je t'aime tellement et infiniment plus, Ma Belle Au Bois Dormant. 1001 et 1 Baisers ...

De la part de Ton Brun Gentil
Salutations, ce texte s' adresse à une jeune femme qui m' a fait une merveilleuse surprise. Merci d' avance !!!

Traduccions finalitzades
Castellà Eso me afecta profundamente Charline, sabe que...
Suec Det berör mig djupt Charline.
66
Idioma orígen
Anglès Without God, I'd be nothing.
Without God, I'd be nothing. Thank you Lord for my life, health, and strength.

Traduccions finalitzades
Francès Sans Dieu, je ne serais rien.
795
Idioma orígen
Anglès - Formation of Thomson-CSF through the merger of...
- Formation of Thomson-CSF through the merger of the professional electronics businesses of Thomson-Brandt (previously CFTH) and CSF.
- First major export contracts in the Middle East. Diversification into telephone switchgear, silicon semiconductors and medical imaging.
- Strengthening of international dimension, development of a balanced portfolio of civil and defence businesses.
- Acquisition of Alcatel-Lucent’s transportation, security and space businesses : Thales becomes the world’s leading supplier of integrated transportation systems, and, through Thales Alenia Space, the European number one in satellites. Convergence with DCNS : Thales becomes the main private shareholder and industry partner of France’s premier naval shipbuilder. The Group is organised into three business areas : Aerospace and Space, Defence, Security.
- Creation of the first transatlantic joint venture in the Defence sector with Raytheon.

Traduccions finalitzades
Francès Histoire de Thales
10
Idioma orígen
Portuguès brasiler Já almoçou ?
Já almoçou ?

Traduccions finalitzades
Italià Hai già pranzato?
98
20Idioma orígen20
Bosni Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

Traduccions finalitzades
Suec Du är allt jag drömmer om
Francès Tu es tout ce dont je rêve
Italià Tu sei tutto ciò che sogno
Anglès You are everything I dream of
Turc Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Neerlandès Jij bent alles waarvan ik droom
51
Idioma orígen
Anglès Thank you for lending me the exercise book!
Thank you for lending me the exercise book!
See you monday!

Traduccions finalitzades
Noruec Takk for lånet av øvelses boken!
70
10Idioma orígen10
Italià buongiorno pricipessa come va? sto cercando di...
buongiorno pricipessa come va?
sto cercando di imparare qualche parola nella tua lingua

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler bom dia princesa, como vai? estou tentando...
Portuguès brasiler Bom dia princesa
Turc İyi günler prenses, nasılsın? Deniyorum...
1 2 Següent >>